Bugøyfjord – Bugøynes
Na dnešní den už se nemůžeme dočkat. Jsme pozvané na pravý ice fishing. Venku je krásných -10 °C a svítí sluníčko. Svačiny na dva dny máme připravené a dnes by jsme rády i poprvé přespaly v autě. V 8.30 má sraz na pumpě s Dircem /pracuje s Ajkou v hotelu/. Jede také autem, na přívěsu má krásný skútr.

Cílem je Bugøyfjord. Tady nás čeká už Andrej, který nás na tenhle výlet pozval. Na místě je kolonie karavanů a zaparkovaných skútrů. Andrejúv skútr je už připravený. Jede s námi ještě Andrejúv kamarád, frajer, kterému je 78 let. Pro nás je zapřažen „kočárek“ . Posezení je luxusní, máme tady sobí kůže a aby na nás nefoukalo máme i stříšku a vepředu průhlednou folii, aby jsme viděly ven.

Cesta na fjordy
Vyrážíme do zasněžených hor a kopců. Řítíme se bílou měsíční krajinou, posetou vzrostlými jakoby ohořelými pahýly /nemocné stromy nejsou ohořelé, ale napadené nějakým broukem/. Na výlet se dnes díky krásnému počasí vydalo více nadšenců. Cestou potkáváme další skútry. Cesta na fjord trvá asi hodinu.

Ice fishing
Zastavujeme na zamrzlém a zasněženém fjordu. Andrej elektrickým vrtákem vyvrtá několik malých děr, naběračkou se sítkem vybereme led, na malou udičku s vlascem dáme 3 červy a ponoříme svisle do díry. Dostaneme i stoličku, každej má svou díru i nádobíčko. A pak už jen sedíme, povídáme a naučeným pohybem s udičkou hýbeme. Nechápu moc jak můžeme chytit rybu, ale dělám, co se mi řekne. Po hodině nic. Andrej zavelí, že se posuneme dále. Sluníčko začíná trochu hřát a tak je to vlastně zábava a nejenom to jsme v krajině snů, takže no problém.

V dohledu kolem nás je několik skupinek, které se evidentně při ice fishingu dobře baví. Přijíždí k nám skútr, je to Andrejův soused, a dává nám info, že zatím nikdo nic nechytil. Možná jeden chlápek, který tu byl ale v 5 hodin ráno.
Andrej se nás spiklenecky ptá, zda by nám nevadilo, kdyby udělal burgery a klobásky na ohni. Všem se nám rozzáří úsměv na tvářích. Vyndá dřevo, přenosný gril. Přidává bramborový salát a spousty skvělých dipů a máček, pivko. Ach , to je dobrota! Krásně si užíváme piknik, pak se ještě posuneme na jedno místo, co kdyby náhodou!

Dnes prostě neberou, začíná být zima. Všechno je super, jen je trochu problém, kam se jít s Ajkou vyčůrat. Andrej nás zase nachytal, když nám sliboval, že jeho kamarád má na fjordu postavený stan a u toho vyhřívanou kadiboudu, haha. Nacházíme kopeček a hlavně nenápadně. Chlapi se řežou smíchy a dělají si z nás srandu, že jsme tam byly jak ve výkladní skříni.

Sedáme na skútry a vracíme se zpět ke karavanu. Jsme ještě pozvané na nějakou dobrotu k Andrejovi. Ajka jde do našeho auta zapnout topení. Jak záhy zjišťujeme NEFUNGUJE. A sakra, dnes má být nějakých -13°C. Tak to nebudeme riskovat a chtě nechtě se vrátíme večer „domů“. Tragédie by to žádná nebyla, jen to, že další den pojedeme tudy stejnou trasou a pak nás čeká ještě hodně kilometrů do Vardo.

V karavanu u Andreje je teplíčko a útulno, dostávám i sklenku dobrého červeného, Ajka má smůlu, protože bude řídit. Máme bramborovou kaši, omáčku a nějaké norské placky. Pak dostaneme, zdejší sebírané mražené lesní ovoce, hlavně moruše zalité vanilkovou polevou…no, jsme nacpaní k prasknutí! Na cestu nám Andrej nabalí mražené ulovené ryby. Vracíme se za mrazivého úplňku domů.
Ice fishing
Ice fishing – rybolov na dírkách je způsob lovu ryb v zimním období, kdy jsou vody dlouhodobě zamrzlé. Je velmi důležité, aby několik dní předem silně mrzlo a tloušťka ledu byla alespoň 10 cm. Díru do ledu vytvoří buďto rybář sám, nebo majitel či pracovník revíru pomocí speciálního vrtáku na ruční nebo motorový pohon. Najdou se i někteří, kteří vrtají díru motorovou pilou – jedná se ale o poměrně nebezpečný způsob. Pokud se na ledě vrtá více děr, bezpečná vzdálenost mezi nimi je min. 5 m. Na každé dírce se pak loví pouze jedním prutem. Průměr vyvrtané díry by neměl přesáhnout 25 cm.

Skrze vyvrtanou dírku rybář spustí svou návnadu ze speciálního prutu na dírky, který je podstatně menší než pruty používané u jiných způsobů rybolovu. Díru je potřeba udržet v lovném stavu, aby nezamrzla. Rybářskou naběračkou, která připomíná cedník, odebírá rybář napadaný sníh a vytvořené kousky ledu.

Malé Finsko
Bugøyfjord – Bugøynes (norsky) Buođggák (severní sámština) Pykeijä (finsky). Rybářská vesnice v obci Sør-Varanger v kraji Finnmark v severovýchodním Norsku. Obec se nachází podél Varangerfjordenu, což je rozlehlá zátoka u Barentsova moře (část Severního ledového oceánu), nedaleko hranic s Ruskem. Obec se nachází asi 500 km (310 mil) severně od polárního kruhu, Jméno „Bugøynes“ znamená „ostrov zálivu“. Název je odvozen od bug (zátoka) + øy (ostrov) + nes (úvrať). Bugøya (ostrov s několika zátokami) také dal své jméno sousednímu Bugøyfjordu. Vesnice je osídlena mnoha finsky mluvícími obyvateli, což vede k tomu, že vesnice je označována jako Lille-Finsko nebo „Malé Finsko“ Bugøynes bylo jedno z mála míst, které nebylo spáleno a zničeno v rámci operace Nordlicht (1944–45).

Nádherný den to dneska byl!
Přidat komentář